
Lexique juridique - Français/anglais anglais/français
Stefan KettlerCe lexique de langlais juridique sadresse à toutes les personnes qui sont en contact avec le système juridique français et celui des pays anglo-saxons, cest-à-dire aux étudiants, enseignants, avocats et juristes en général. Au total, sont rassemblés ici plus de 17 000 mots-souches anglais et presque 10 000 mots-souches français. Pour faciliter lutilisation de ce lexique, les collocations et constructions grammaticales spécifiques sont toujours indiquées, ce qui évite tout recours à un dictionnaire général. En outre, une attention particulière a été accordée aux différences dusage et dorthographe entre langlais britannique, écossais, irlandais, australien, canadien et américain. Ce lexique est complété en annexe par une liste étendue de sigles et dabréviations français et anglais, ainsi que par les noms géographiques les plus importants pour le droit international.
See Lexique Des Termes Juridiques (Français-Anglais) Anglais: Français: Abandoned Abandonné Abduct (V) Enlever Abetment Encouragement Abettor Instigateur Abrogate (V) Révoquer Abscond (V) Se soustraire à la justice Abuse Violence/mauvais traitement/abus Abused Maltraité/qui a subi des sévices sexuels Accessory Complice Accessory after the fact Aide après le délit/receleur
Technik
PC et Mac
Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.
iOS & Android
Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite
eBook Reader
Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.cordonneriedelasomme.fr ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.
Reader
Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.
Marketplace
STUDIO
- 💻 La Transpassibilité et lévénement - Essai sur la philosophie de Maldiney
- 💻 Merveilleuses structures
- 💻 Le comté de Nice, la France et lItalie - Regards sur le rattachement de 1860
- 💻 Dialogue N° 213, septembre 20
- 💻 Vietnam, les ethnies minoritaires des hauts plateaux du centre - Histoire, mode de vie, avenir
Notes actuelles

English–French Glossary — Lexique Anglais-Français ... Prendre en compte les revenus et ressources d'un conjoint ou d'un ... Le procès juridique d'audience.

Lexique bilingue de l'anglais juridique. Français/Anglais ... Noté /5. Retrouvez Lexique bilingue de l'anglais juridique. Français/Anglais et Anglais/Français et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Achetez neuf ou d'occasion

Lexique Des Termes Juridiques (Français-Anglais ...

connaissance juridique - Traduction en anglais - exemples ... Traductions en contexte de "connaissance juridique" en français-anglais avec Reverso Context : Un faible niveau de connaissance juridique pose également un problème majeur.

personne juridique - Traduction en anglais - exemples ... Traductions en contexte de "personne juridique" en français-anglais avec Reverso Context : Seul les dommages causés à une personne juridique donnent ouverture à action.